Profilo di hoyo414枕木耳语FotoBlogElenchi Strumenti Guida
17/08/2005

读书的方式

搜索一中午的图书不见踪影。
没有在线阅读,也没下载连接。
网上书店没有销售,即使有,标价竟是台币。

蔫儿蔫儿的败下阵来。
把仅存的一点希望寄托于三联。
这才想起,很久没去书店里正经的买本书了。
------------------------------------------------------------
 
据母亲大人转告,最早接触的一本乃《低龄儿童儿歌选》。
24页,每页配图,带拼音的文字用鲜艳色彩描了嵌在画面上。
 
印象里有页纯黑的背景,穿白裙的小盆友坐在橘黄色木椅上,光着肉粉色小脚丫。
她面前有好几块颜色清新或绿或蓝或黄或红的手绢。
儿歌道:
小手绢儿,四方方,放在身上不能忘,擦了鼻涕又擦汗。。。
(后边统统忘光光。。。)
 
这本书被我无比珍重的方式,就是以各种姿态与它耳鬓厮磨,每窝起一角或褶一道就心疼的压在被骡下。
坐在一边镇守宝贝,直到我偷眼看它是否平整,是否依然。
却不知偷看后放下被子的时候又多压出一个死印儿。
 
8岁时得到第一本属于自己的全字插画叶君健译《安徒生童话故事集》。
那时已学会不要耳鬓厮磨,只需轻轻置于膝上。
搬把凳子坐在树荫儿里,背靠着压力泵的水泥高台。
阳光拨开叶子的身影,争相看我的宝贝,却没有耐性的跑开又回来。
反复反复,乐此不疲。
 
最厌恶别人把书打开直接窝放在床上。
再合起怎么也不平整,需要放厚实的被骡下压几天才好。
于是开始拿干净的纸片或照片底片当书签。
安置好了,嘱咐到了再把宝贝们送到借看人的手上。
 
小时很少生气发火。
只有两次。
一次与书毫不相干,另一则因同学在我书上贴了张米老鼠的贴画。
贴画我也攒,也喜欢,但看到书上的米老鼠,火却不打一处来。
挥着满脸的眼泪儿跑到那人面前,一把推倒了他,怨妇样跑开。
 
初三的夏天很无趣。
糟糕透顶的化学打散了游乐的兴致,情愿给妈打杂。
翻出比自己年长的书,看它们黄了,有水印,或被多事者写上蹩脚的批注。
有的没的,统一盖上“XX厂图书馆1994藏书”字样。
桌子上、地上、椅子凳子上。
充斥着半霉半墨的味道。
 
大人挑几本品相好的小说让我带走。
年长的书页在阴凉处散发着无尽的霉味儿。
却不妨碍内容的激昂。
亢奋的我的手写下了引导之后郑重选择的读书笔记。
-------------------------------------------------------------------

懒惰已让尘土覆盖了那些笔记,也蒙蔽了多年读书的习惯。
现在最常见的方法是搬把小凳,背靠床边,翻看打印的书页。

阳光的不定性,和压在被骡下的书籍。
都是太久以前的事了。

Commenti (5)

Attendere...
Il commento immesso è troppo lungo. Immetti un commento più breve.
Immissione non effettuata. Riprova.
Impossibile aggiungere il commento al momento. Riprova più tardi.
Per aggiungere un commento è necessaria l'autorizzazione di un genitore. Chiedi autorizzazione
I tuoi genitori hanno disattivato i commenti.
Impossibile eliminare il commento al momento. Riprova più tardi.
Hai raggiunto il numero massimo di commenti pubblicabili giornalmente. Riprova tra 24 ore.
Impossibile lasciare commenti. La funzionalità è stata disattivata perché i sistemi hanno rilevato una possibile attività di spamming dal tuo account. Se ritieni che il tuo account è stato disattivato per errore, contatta il supporto tecnico di Windows Live.
Esegui il seguente controllo di protezione per completare la pubblicazione del commento.
I caratteri digitati nel controllo di protezione devono corrispondere ai caratteri dell'immagine o della riproduzione audio.

Per aggiungere un commento, accedi con il tuo Windows Live ID (se utilizzi Hotmail, Messenger o Xbox LIVE possiedi già un Windows Live ID). Accedi


Non hai ancora un Windows Live ID? Registrati

通常从书上的哈拉子印迹的多少可以判断出我对书的珍爱程度,和我共枕的日子越久,就说明我对书中内容的迷恋程度有多高.总结:哈拉子印与珍爱程度成正比.小朋友不要学我躺着看书,特技表演,无专人指导请勿模仿.
25 Apr.
Immagine di Anonimo
木耳 ha scritto:
消费水平不同啊。。。
叹。
19 Ago.
Immagine di Anonimo
雨中飞鱼 ha scritto:
主要是他们的书太贵了,400元,相关于人民币的100元,加上邮费,真是买不下手啊
19 Ago.
Immagine di Anonimo
木耳 ha scritto:
好的,谢谢鱼鱼~~

我找的那本似乎在北京只三联有计划出,不知现在出了没。是本英国小说,台湾出的是翻译后的版本,很多台语化的感觉。
明天去看看。:)
19 Ago.
Immagine di Anonimo
雨中飞鱼 ha scritto:
MM要是想买港台版的书可以去天涯找天涯书局的phalanx。我那本《革命前夕的摩托车之旅》就是找他订的,书虽说还没到,不过感觉还是蛮有信誉的。

又看上了一本《啥都了了》,作者:強納森.薩法蘭.佛耳。有去书店也帮我看看吧。
19 Ago.

Riferimenti

L'URL di riferimento per questo intervento è:
http://hoyo414.spaces.live.com/blog/cns!A17F57FD46D7E17B!921.trak
Blog che fanno riferimento a questo intervento
  • Nessuno